Perdido na tradução: plano inclusivo da Nova Zelândia para sinais de trânsito bilíngues tomou um rumo inesperado
Por um escritor misterioso
Descrição
Governo neozelandês quer implementar sinalização no idioma maori e inglês, mas gesto inclusivo à comunidade indígena, que representa um quinto da população do país, foi criticado pela oposição e gerou debate divisivo às vésperas das eleições gerais
FMS Mensagem 46 by Hermanos maristas - Issuu
PDF) From academic heritage to Aboriginal priorities : anthropological responsibilities
Calaméo - O Desafio Do Oriente Na Crise Do Ocidente * Paulo Visentini
PDF) Perspectivas materialistas para o estudo da cidadania digital de pessoas com deficiência
PDF) Constitucionalismo global em tempos de mudanças climáticas e o reconhecimento de um direito fundamental climático no ordenamento constitucional brasileiro
Inclusão - Notícias e tudo sobre
Goldstein IlanaSeltzer D PDF
ENTREVISTA Com Linguistas RAVEL, PDF, Linguagem de sinais
PDF) Migraciones transnacionales, interculturalidad, politicas y comunicacion
200 Maiores 2016 by Estagios IEL ES - Issuu
Para além dos Pós-Nacionalismos e Pós-Colonialismos by HN Editora Publieditorial - Issuu
Lost in (un) Translation/ Perdido na (falta de) Tradução – BookNotes and FootMarks
PDF) Biodiversidade Musealizada: Formas que Comunicam
Revista Festim - Edição 2 - Volume 1 by revistafestim - Issuu
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)