A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel

Por um escritor misterioso

Descrição

An open access Farsi translation of our 2016 book Who’s Afraid of Multilingual Education? by Amir Kalan was recently made available. In this post the author explains why the publication of this translation is so important.  Although English academic writing has facilitated communication between scholars from different parts of the world, it has at the same…
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
open access – Channel View Publications and Multilingual Matters
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Expert Systems: Early View
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
77 Open Source, Free and Top Dashboard Software in 2024 - Reviews
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Frankl Towards an Author-Centered Open Access Monograph Program
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Bibliometric analysis of Asian 'language and linguistics' research
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Open Linguistics - journal
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Multilingual Content Marketing: Everything You Need to Know
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Open Content - A Practical Guide to Using Creative Commons
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
How Research4Life helps researchers in lower- and middle-income
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Integration of migrant and refugee data in health information
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Publishing your research in Open Access - Open access: Latest news
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)