Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Por um escritor misterioso
Descrição
Embora seja uma forma de coautoria, a tradução não iguala o tradutor ao autor, colocando-o na delicada função de ser uma ponte entre idiomas e culturas
Um vade-mécum da Arquitetura no Brasil no século 20 : Arquiteturas
A nova política externa da Rússia, a Doutrina Putin – Caixa de
Adeus, Ulisses (II). Homero Fonseca, by Ed Caliban
Full article: As atividades de tradução cultural: Proposições
Revista Passatempos Missionários 6 - A Tradução da Bíblia para
Manguetals - Revista Continente
Preparar a conversa, desligar a TV e evitar os “bons e maus”. 9
Os ciganos de Portugal - II O calão e a língua dos ciganos
Destaques Fundação Instituto Marques da Silva
Continente #196 - Indigenas by Revista Continente - Issuu
Continente #089 - 68 by Revista Continente - Issuu
Home - Grupo Editorial Summus
Tradução: A difícil tarefa de ser outro - Revista Continente
Home - Grupo Editorial Summus
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)